Mehrsprachige Fachkräfte für
ihre Kanzleien und Unternehmen
Wir finden geprüfte, qualifizierte Mitarbeitende — fachlich und persönlich passend zu Ihrer Kanzlei
Unternehmen. Sie bekommen nur Kandidaten, die wirklich in Frage kommen.
Der Nexora-Unterschied
Die passenden Fachkräfte. Schnell und unkompliziert.
Vier Vorteile, auf die Sie sich verlassen können.
Antwort in 15 Minuten
Schnelle Rückmeldung — werktags und persönlich, kein Callcenter
Mehrsprachige Fachkräfte
Kandidaten mit Deutsch, Türkisch, Russisch, Arabisch und mehr.
Gezielte Auswahl
Wir schlagen nur Kandidaten vor, die fachlich und persönlich passen.
Kostenloses Erstgespräch
Wir besprechen Ihren Personalbedarf unverbindlich in 15 Minuten.
GmbH-Gründung in Deutschland für ausländische Unternehmer: Der vollständige Leitfaden 2026
Kontakt für Kanzleien
Sie suchen Verstärkung? Wir kennen die Richtigen.
Beschreiben Sie kurz die gesuchte Person – in der Regel melden wir uns innerhalb von fünfzehn Minuten
mit konkreten Vorschlägen bei Ihnen. Das erste Gespräch ist kostenlos und unverbindlich.
Ihre Anfrage in unter zwei Minuten.
Je genauer Sie Position und Bedarf beschreiben, desto präziser die Vorauswahl. Nichts davon ist
verbindlich.
01
Bedarf besprechen
Sie nennen uns die Position, Anforderungen und Wunschstartdatum.
02
Kandidaten vorschlagen
Wir präsentieren passende Profile aus unserem Netzwerk — vorgeprüft.
03
Sie wählen
Sie entscheiden, mit wem Sie sprechen möchten — wir koordinieren alles.
Häufige Fragen
Was Sie noch wissen sollten.
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem gerichtlich ermächtigten Übersetzer angefertigt.
Sie enthält einen Beglaubigungsvermerk, Stempel und Unterschrift — und ist offiziell
anerkannt bei Behörden, Gerichten, Universitäten und Notaren in Deutschland und
international.
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem gerichtlich ermächtigten Übersetzer angefertigt.
Sie enthält einen Beglaubigungsvermerk, Stempel und Unterschrift — und ist offiziell
anerkannt bei Behörden, Gerichten, Universitäten und Notaren in Deutschland und
international.
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem gerichtlich ermächtigten Übersetzer angefertigt.
Sie enthält einen Beglaubigungsvermerk, Stempel und Unterschrift — und ist offiziell
anerkannt bei Behörden, Gerichten, Universitäten und Notaren in Deutschland und
international.
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem gerichtlich ermächtigten Übersetzer angefertigt.
Sie enthält einen Beglaubigungsvermerk, Stempel und Unterschrift — und ist offiziell
anerkannt bei Behörden, Gerichten, Universitäten und Notaren in Deutschland und
international.
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem gerichtlich ermächtigten Übersetzer angefertigt.
Sie enthält einen Beglaubigungsvermerk, Stempel und Unterschrift — und ist offiziell
anerkannt bei Behörden, Gerichten, Universitäten und Notaren in Deutschland und
international.